第一百二十九章 米开朗基罗给父亲的信(中)_众仆之仆 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第一百二十九章 米开朗基罗给父亲的信(中)

第(1/3)页

  至爱的父亲,您好!

  您已经接到我的信了,但我的信使说,您又生了病,难道是我的弟弟们又说了什么混账的话么?若是如此,请和我说吧,我给他们钱是为了让他们在乡下好好服侍您的,不是让他们拿去做生意或是买商铺的!若他们还是如此,我就一个子儿也不给他们,您也不要给,除非他们愿意向您俯身,亲吻您的脚以求宽恕。

  上次,您还提到过,要让我的一个弟弟到罗马来,充作我的助手或是学徒,算啦,我实在不想要那么一个不聪明又贪心的家伙在我身边,而且我所服侍的都是一些大人物,一旦触怒了他们,不要说报酬,就连性命都会失去,让他待在老家吧,这样您还不至于那么快地丢了一个儿子。

  至于您所说的钱,唉,老爹,我上次才送去一百二十个金弗罗林,上上次还给了您一百个金弗罗林,您那么快便用完了么,我知道您生了病,但我也生了病,最近从罗马来了一种能够包治百病的药粉,效果非常好,只要洒在伤口上,或是吞服,怎么顽固的疾病都会痊愈。我拿出身边所有的钱,才向公爵的私人医师托雷拉买了大约一盎司的分量,这还是公爵亲口予以许可的——他极其欣赏我的才华,不愿失去我,吃了这个药,我的病立即就好啦,不会冷一阵,热一阵,也不会腹痛或是手脚痛,或这真的是来自于圣路加(主保医生与医院的圣人)的赐福?感谢天主,我将剩下的药给您送来,就是装在小玻璃瓶子里,又装在木匣子里的那个,感望圣名,这是给您治病的,您千万不要又拿给我的弟弟,就算是他们的孩子,我的侄子与侄女也不行。

  至于钱,这点您也不用很担心,我随着公爵来到了佩萨罗,是的,他之前说要去法恩扎,显然,他又改变了主意,或是出于作为统帅的计谋,我不知道,这也不是我需要担心的事情,我在公爵身边是相当安全的。

  不过,比佩萨罗更早臣服在瓦伦蒂诺公爵脚下的是里米尼,您不会想到,那时候我就陪伴在公爵身边,那天恰好是圣路加节,公爵装扮的分外肃穆,穿着黑色的丝绒外套(虽然一样用金线绗缝),披着灰褐色的松树皮大氅,手上只戴了三枚戒指,其中一枚还是必须的图章戒指,脖子上也只有法国皇家骑兵团的金项圈(这是一种荣誉的象征,他几乎从不摘下);就在这时候,士兵进来通报3,在征得公爵的允许后,里米尼的城市代表,就匍匐着进了帐篷,唉!我一点也不夸张,他几乎都无法抬起头来,就这么亲吻了凯撒.博尔吉亚的脚,双手奉上了里米尼城市的钥匙。

  据他说,里米尼原先的领主,是一个骄傲自大,残虐无行又胆小如鼠的混帐东西,他对里米尼的人们非常地不友善,那里的民众也对他充满憎恶,就在不久前,他们还曾经想要策划一场叛乱,把他从城主的宝座上赶下来,但没有成功——这次,天主的宠儿,教皇军的统帅,瓦伦蒂诺公爵愿意来拯救他们,可以说,他们万分感激并且殷切地期盼着公爵能够早日进入里米尼,而他们之前的那

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.xxqianqian.com
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章