第一百二十八章 米开朗基罗给父亲的信(上)_众仆之仆 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第一百二十八章 米开朗基罗给父亲的信(上)

第(1/3)页

  至爱的父亲:

  希望您在家一切都好!

  爱您的儿子,米开朗基罗如今已经离开了罗马,跟随瓦伦蒂诺公爵凯撒.博尔吉亚前往罗马涅地区,我们现在正在亚平宁山脉脚下,这里树木葱茏,繁花盛开,气候与湿度都非常的适合不得不外出旅行的人们,也适合我的手指与脚,它们已经很久不再疼痛,以及脱皮了,这让我感到高兴,这样我就能为我的新主人更好地效力了。

  说到我的新主人,他确实是个伟大、慷慨而又英俊的人,您应当还记得,在我被他从监狱里拯救出来之后,我就到罗马去,为他做工,我一连为他雕刻了三尊华美的雕像——睡着的爱神,醉倒的酒神与垂死的阿多尼斯,其中的爱神是我以他的妹妹卢克莱西亚,博尔吉亚的公主为模特雕刻的,他看了雕像,认为我并未如其他人那样说大话,他给了我三百个金弗罗林,作为雕像的工价,后来我给了您一百金弗罗林,又给了弟弟们相同数量的钱币。

  后来在公爵回到罗马,教皇为他举行凯旋仪式的时候,我给他画的小像也完工了,虽然绘画不是我的爱好,也不是我擅长的,但还是受到了真诚的赞美,也得了一些奖赏(这些奖赏我留在身边,以备不时之需),后来我在比谢比利公爵夫人,也就是卢克莱西亚.博尔吉亚的脖子上看到了镶嵌着那副小像的圣物盒。

  我也为他画了一副全身像,把他画作圣天使米迦勒,脚下踩踏着魔鬼,但他看过草图后,觉得不是很满意的样子,所以我就暂时搁置了,开始用卡拉拉的白色大理石为他雕一尊小像,小像只有我的指尖到手肘那么高,但我非常用心,让他如同罗马的尤利乌斯.凯撒那样披挂着托加袍,佩戴胸甲,一手举起,一手持着权杖,这次他看了之后十分高兴,督促我尽快把它完成,并且说,他会把这尊小像放在梵蒂冈宫里,这样他的父亲若是想念他,就可以看看这尊小像。

  我当然是非常愿意的!虽然为教皇工作,并非我的本愿,但这位可敬的圣父,并不如人们所传说的,是个残暴无情的人,或许他对敌人是严苛的,但他对自己的孩子,可能要比您对我更宽容,更慈爱一些!

  我上文所提到的,卢卡莱西亚,圣父的小女儿,那是一位美丽而又不幸的夫人,就在最近,她先是失去了腹中的孩子,又失去了深爱的丈夫,圣父为了安慰她,以五万枚金弗罗林的价格买下了斯波莱特与勒皮之间的所有城镇与土地,交给她管理,以派遣愁绪(虽然圣经上说,男人是女人的头,一个女人,是不该做领主的),但您见过这么一个这样爱惜女儿的父亲么?我是没有见过的,甚至没能见过一个父亲这样疼爱自己的独生儿子。

  不过很快,我就发现自己错了,因为我们的圣父,确实爱惜自己的儿子更胜过女儿一些

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.xxqianqian.com
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章